【お疲れ様!廣告代理店 · 手繪女孩的下班後日常】明治座 SAKURA奇幻之夜 

序幕

 

之所以會認識于婷,是經由某次在日校友會的閒聊,後來在偶然的機會下得知,90後的她居然自己創辦了 YUNIQUE 個人手繪品牌,常常把自己的生活日常用圖畫表現出來,十分真實又動感。這次也是經由她的牽線,讓她所任職的日本廣告代理店贊助我們參與這次的取材活動,下班後的日常又多了一項值得期待的事,真是可喜可賀。

 

我們相約某個我重感冒咳嗽到不行的周末,頭昏腦脹的前往位於日比谷線人形町附近的明治座,觀賞這次結合動畫與傳統藝術,名為「SAKURA」的新形態劇場表演。一踏入劇場大庭,就被偌大的裝置藝術壁畫所吸引,頓時感覺一股即將重生的感覺。

 

slack-for-ios-upload-4

與于婷見面後,距離開場已不到五分鐘,我們慌慌張張的進入劇場後找位置坐了下來,在簡單閒聊之中才知道,原來在面向訪日觀光客的廣告代理店工作的于婷,據說時不時都能拿到客戶的試用品、公關券等等,但在接受這一次明治座的門票前,聽說她本人有一些猶豫,原因是在看完介紹之後,總覺得這個劇場不太合她的胃口。

 

不過這樣很好啊 「人生總不能一直只做自己喜歡的事,看自己喜歡的電影,或只跟自己喜歡的人相處吧。」 「有時候衝突才可能出現火花嘛…」我心裡默默這樣想。

 

即便如此,這次聽說有贊助的公關票,前幾天其實還是頗為煩惱,我並非擔心內容不喜歡,而是害怕自己素養不夠,無法體會用心表演細膩的部分導致毫無感想,可是事實證明觀賞完整場演出後,雖然不到非常感動的程度,但對於現代舞台表演配合上日本傳統文化的衝突,還是強烈感受到新表現型態的衝擊。

 

 

SAKURA 的相遇

 

本次故事裡的主人翁是一位生活在東京都心的女高中生(稱:SAKURA ),我個人猜測編劇想要把她設定成生活在被人潮淹沒的東京,有時候連走路都近乎窒息的普通高中生,某次在渉谷十字路口,很詭異地遇到代表日本傳統角色的白狐,引領她一下子跳到了明治座,影片中當她推開明治座劇場的大門後,SAKURA 竟然真實出現在觀眾席並奔向舞台,開始後續一連串奇幻的體驗。開場的詮釋法就讓我震撼不已,並對於這種影片結合真實互動的表演設計感到相當佩服。

 

故事主軸是 SAKURA 分別與四位代表春夏秋冬的動畫角色,在不同場景下相遇,除了動畫影像之外,cosplay 成春夏秋冬等角色的演員也登台與主角 SAKURA 對戲,其中還穿插如歌舞伎、祭典、傳統日本舞、還有結合武士道跟忍道的場面等等代表日本傳統的演出。他們更加入了 4D 互動的元素,比方說有一場戲是描述春天櫻花紛飛時的橋段,結果真的從天飄下數以千計的粉紅花瓣,輕盈地落在觀眾席,醖釀出充滿和風的淒美場景。此外他們也提供對應日英中韓四國語言的 App 應用程式下載,在演出時會同步互動,當主角登場時會介紹該人物的背景,配合上動畫跟音樂更顯臨場感。整場下來大概一個小時左右,內容很緊湊且豐富,讓人耳目一新完全不會讓人想睡覺(雖然我隔壁的老頭睡得很熟),深刻感受到他們刻意結合了現代動畫及傳統藝術,看起來很衝突的兩種表達方式,呈現出來的表演卻完全超乎想像充滿了火花。

slack-for-ios-upload-3

・演出尾聲的最高潮: 從天灑落的櫻花瓣

14495359_10205135631708647_8500949398953832794_n

・結合了日本傳統的歌舞伎演出

 

一起觀賞完表演之後,我們倆一同步出劇場,我瞥到她臉上複雜有趣的表情,隨口問了問她的感想,「我覺得這齣戲將各種表演元素結合得非常好,甚至將舞台延伸至整個觀眾席,十分生動有趣,也能感受到整個表演想向外國人宣傳日本魅力的企圖。」她停了一下,我們一前一後走向電扶梯,邊走邊轉頭接著說「像是演出中開放拍照啊、投影多國語言歌詞啊、安排穿著紙盔甲的英語服務人員….」說到那位穿著所謂紙盔甲,其實只是紙箱黏貼而成的道具的工作人員我們都笑了。

 

她又笑著說「這個表演果真有些微妙,特別是故事線對比聲光四射、既動感又富傳統美感的演出,顯得力道不足而有點可惜的這一點。」確實如此,雖然在編排呈現上投注的創意會使人眼睛為之一亮,但也許她個人更喜歡的是劇場故事背後發人深省的層面吧。至於大家怎麼想,就交給大家自己觀賞完後自行體會啦。

 

 

14517535_10205135631668646_3740980063039918228_n

・全場活用了舞台背景影像與真實演員的互動效果,這一幕我看成: 「請放開那個女孩吧!! 」笑

14445978_10205135631308637_6884895640711057054_n

・這裡並非專門介紹活動的網頁,就暫不提供太多照片啦,有興趣的朋友請上網觀賞圖片喔。

 

尾聲

 

表演結束後,我們一起邊聊邊散步到附近的人形町商店街,這裡的街道也是充滿日本下町風味。在路口等紅綠燈時,讓我回想起剛來日本的某個冬天,也曾經和同學一起在這裡喝過熱熱的甘酒,雖然現在那些人也早已各奔東西,但四年後再次踏上這裡的土地,還是差點感動地流下英雄淚(這段不重要,單純是個人情感發洩)。感謝 Japankuru 贊助我們參加這次的活動,讓我們在下班後有機會體驗這樣新型的劇場表演,再一次提升了自己對於日本傳統文化的興趣,重點是後來在 Twitter 標記了這次活動的名稱,竟然有演出舞者跑來留言謝謝我來觀賞,真是太奇妙了。

 

其實下班後的生活也可以很有趣呢。

(完)

14432931_10205135631388639_7296915410746877173_n

・人形町商店街一角

 

|文章PRODUCER・王伊森

日本職場生活/平衡 製作團隊 臉書專頁

|圖像Model ・YuTing 

|贊助:GLOBAL DAILY & 日本情報網站JAPANKURU

 

SAKURA -JAPAN IN THE BOX-

【演出期間】

2016年9月7日(三)~2017年3月31日(五)

※2017年度的日程調整中

【票券價格】

全席指定:6,000日圓(含稅)

※4歲以上需購票

【官方網站】

明治座官方網站

 

 

後記:

中途于婷發生一段溫暖又好笑的小插曲。她不知道為什麼在被店員搭話時莫名愣住,害對方以為我們是不會說日語的外國人,於是店員阿姨便開始努力地想用英語表達掛在攤位的「熊手御守(かっこめ)」的緣由,這時她才像回了魂般地用日語跟阿姨說話,阿姨整個又驚又喜再度誤會,以為我們其實是日本人。我問她這件事哪裡覺得溫暖呢? 她表示:「熊手御守耶,她想用英文解釋我可能用中文都解釋不清的東西!」

 

她說現在很多外國人都想去不為人知的日本景點,但那些地方可能還沒準備好面對外國遊客,在彼此缺乏認識的情況下,很有可能會因為文化差異而發生衝突,因此她覺得大家在旅行中,可以嘗試到訪一些積極想招攬外國遊客的地方,除了各項面向外國人的服務比較齊備外,裡面的日本人也都做好一定程度的心理準備會面對衝擊,因此也會比較柔軟地與外國人交流喔,若有機會也可以將體驗心得告知店家,不僅促進他們改善服務、也能促進國民之間的理解呢。

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.